Tips, trucs en veelgestelde vr...
Tips, trucs en veelgestelde vragen
8 min
hoe kan ik een patiëntenbrief genereren met autoscriber? met autoscriber is het mogelijk om naast een samenvatting voor uw eigen specialisme, ook een samenvatting voor de patiënt te genereren autoscriber maakt dan op basis van het transcript van het consult een samenvatting in eenvoudig nederlands of engels net als de samenvatting voor uw specialisme, kan deze samenvatting gekopiëerd en geplakt worden naar een bestemming naar keuze zo kunt u de tekst voor de patiëntbrief bijvoorbeeld plakken naar een word document dat u vervolgens kunt uitprinten en meegeven aan de patient voor het generen van een patiëntbrief gaat u als volgt te werk in de configuratie voor het opnemen van het consult is niets veranderd; u kunt autoscriber en het consult opstarten zoals u dat voorheen ook deed nadat de opname is afgerond en de samenvatting is gegenereerd vindt u naast de 'kopie' knop de extra optie 'patiëntbrief genereren' u kunt selecteren in welke taal de patiëntbrief gegenereerd moet worden de patiëntbrief wordt nu gegenereerd vervolgens kunt u de tekst van de brief naar uw klemborg kopiëren en plakken naar een bestemming naar keuze kan ik mijn opnamen volgens meerdere template notities samenvatten? ja, dat kan nadat de opname is voltooid, kunt u met terugwerkende kracht het transcript volgens een ander notitie template genereren dit kan direct na de opname, maar u kunt ook opnames uit het verleden selecteren en daar een nieuwe notitie op genereren eerdere gegenereerde template verdwijnen daarbij niet de nieuwe notitie zal als extra tabblad aan de opname worden toegevoegd kan ik autoscriber inzetten wanneer er meer dan twee personen aan het gesprek deelnemen (heteroanamnese)? autoscriber is primair ontworpen om een dialoog tussen zorgverlener en patiënt samen te vatten in sommige gevallen is er naast de patient soms een familielid of mantelzorgen tijdens het consult aanwezig omdat onze applicatie hier niet specifiek op is toegerust is de kwaliteit van samenvattingen op dergelijke consulten van wisselende aard indien u toch autoscriber wilt inzetten bij dergelijke gesprekken, raden wij u aan onderstaande punten in acht te nemen instrueer de sprekers om niet door elkaar te praten benoem bij het starten van de opname hardop wie er aan het gesprek deelnemen, en welke rol zij in het gesprek hebben wij raden gebruik van autoscriber af bij een consult met vier of meer sprekers omdat de kwaliteit van de gegenereerde samenvatting in veel gevallen onvoldoende zal zijn kan ik autoscriber gebruiken wanneer mijn patiënt/cliënt in dialect spreekt? autoscriber is ontwikkeld om gesprekken samen te vatten waarbij geen of nauwelijks sprake is van gebruik van dialect des te zwaarder het gebruik van dialect (zoals bijvoorbeeld zuid limburgs, of de friese taal), des te meer invloed dit heeft op de kwaliteit van de samenvatting indien u een zwaar dialect constateert, maar toch autoscriber wilt gebruiken raden wij aan belangrijke opmerkingen van de patiënt in het nederlands te herhalen kan ik autoscriber inzetten bij videogesprekken? het is mogelijk om autoscriber in te zetten bij een video consult wij adviseren daarbij om zowel het videoconsult als autoscriber via het zelfde apparaat te laten lopen let op het is hierbij wel van belang dat u over twee verschillende microphones beschikt bijvoorkeur een externe en een interne microfoon gebruik van slechts één microphone heeft tot gevolg dat er g een samenvatting door autoscriber gegenereerd kan worden wij adviseren hierbij zoveel mogelijk onderstaande setup aan te houden; verbind een externe microphone met uw laptop, pc of tablet (bijvoorkeur een headset/oortjes) start het videogesprek op via uw laptop, pc of tablet, selecteer daarbij de externe microfoon start het autoscriber op via uw laptop, pc of tablet, selecteer daarbij de interne microfoon wat is de minimale en maximale gesprekslengte die ik kan voeren met autoscriber? autoscriber is ontwikkeld om zowel controle gesprekken als intakegesprekken samen te vatten er zitten wel een minimum en een maximum tijdsduur aan door autoscriber samen te vatten consult controle gesprekken minimale conversatielengte houdt er bij controle gesprekken rekening mee dat er minimaal 2 minuten gesproken moet worden om tot een goede samenvatting te komen; wanneer het gesprek korter dan twee minuten is óf wanneer er tijdens deze 2 minuten nauwelijks gesproken wordt (bijvoorbeeld omdat er gelezen wordt) kunnen er onjuistheden in de samenvatting optreden intake gesprekken m i nimale conversatielengte indien een gesprek langer dan 75 minuten in beslag neemt, neem de kans toe dat autoscriber niet in staat is het gesprek goed samen te vatten, omdat de hoeveelheid samen te vatten data simpelweg te groot is in sommige gevallen kan met de hergenereer actie opnieuw geprobeerd worden een samenvatting te genereren als de conversatie veel langer dan 75 minuten is zal de kans van een succesvolle hergeneratie afnemen gebruik van autoscriber wanneer er slecht nderlands wordt gesproken de vaardigheid in de nederlandse taal kan per patient wisselen in de meeste gevallen heeft dit echter geen gevolgen voor de kwaliteit van de samenvatting die autoscriber genereert reden hiervoor is dat autoscriber geen letterlijke samenvatting maakt op basis van het transcript dat vanuit het gesprek wordt opgetekend het transcript zal in veel gevallen wél de taalkundige fouten/tekortkoming van een patient weergeven, maar omdat de samenvatting een interpretatie van dit transcript is, zal de samenvatting in volledig en correct nederlands worden opgemaakt let op wanneer de patient belangrijke woorden verkeerd gebuikt (bijvoorbeeld 'gevallen' in plaats van 'gestoten' zegt) dan raden we de zorgverlener aan het correcte woord voor de situatie hardop herhaalt verkeerde woorden kunnen namelijk wel in het transcript terugkomen en daarmee van invloed zijn op de daaruit voortvloeiende samenvatting hoe genereer ik een notitie in een andere taal dan de conversatietaal? het is mogelijk om autoscriber in te zetten om het consult te vertalen naar een notitie in andere taal bijvoorbeeld wanneer een consult in het engels plaatsvindt, maar u graag een nederlandse notitie wilt achterlaten let op autoscriber ondersteund op dit moment maar enkele talen voor de vertaalfunctie moet zowel de gesproken taal als de taal waarin het consult moet worden samengevat beschikbaar zijn binnen autoscriber om een samenvatting in een andere taal te genereren dan het gesproken consult, gaat u als volgt te werk; kies de taal waarin de conversatie plaatsvindt; kies de taal waarin de samenvatting geschreven moet worden; hoe kan ik autoscriber gebreuik tijdens telefoongesprekken? het is mogelijk om autoscriber in te zetten bij een telefonisch consult wij adviseren hierbij zoveel mogelijk onderstaande setup aan te houden; open autoscriber op uw computer, laptop of tablet voer het consult met uw telefoon, zet deze op luidsprekerstand met een hoog volume plaats uw telefoon dichtbij (max op 50cm afstand) het apparaat waarop autoscriber draait tip door uw telefoon te koppelen aan een (bluetooth)speaker kan de kwaliteit van het geluid verhoogd worden wat een nog beter resultaat aan de samenvatting via autoscriber kan geven belangrijk voorkom dat het telefoongesprek en autoscriber op hetzelfde apparaat actief zijn; doordat beide applicaties verschillende opdrachten aan hetzelfde apparaat geven, zal er in veel gevallen geen samenvatting gegeneerd kunnen worden kan ik autoscriber ook op mijn mobiel gebruiken? ja dat kan autoscriber is ook compatible met mobiele apparaten indien u autoscriber op uw android of apple apparaat wilt gebruiken hoeft u géén applicatie te downloanden in plaats daarvan opent u uw browser app (bij voorkeur chrome) en navigeert u naar app autoscriber com nadat u heeft ingelogd adviseren wij u eerst de microfoon te testen wanneer de test succesvol is kunt u starten met het opnemen van gesprekken bij welke typen consulten kan ik autoscriber inzetten? type gesprek vorm opmerkingen intake consult in persoon gesprek tussen arts en patiënt telefonisch mits telefoon op speaker staat videoconsult mits audio over de speakers loopt (ipv heasdset) zorg voor een stabiele internet verbinding zorg dat het consult binnen een straal van 2 meter van de microfoon plaatstvindt herhaalconsult inpersoon gesprek tussen arts en patient telefonisch mits telefoon op speaker staat videoconsult mits audio over de speakers loopt (ipv heasdset) zorg voor een stabiele internet verbinding zorg dat het consult binnen een straal van 2 meter van de microfoon plaatstvindt dicteren (monoloog) dicteren van een gesprek dicteren van een (radiologisch) verslag autoscriber zal verschillende personen in een gesprek onderscheiden door middel van logica (ipv stemgeluid) houd er rekening mee dat autoscriber een samenvatting van het verlag maakt een beknopt verslag zal leiden tot een nog meer beknopte samenvatting audio opname monoloog; een opgenomen monoloog kan omgezet worden in transcript en samenvatting dialoog; een opgenomen dialoog kan omgezet worden in transcript en samenvatting zorg dat de audio opname over de luidsprekers (en niet headset wordt afgespeeld) heteto anamnese voor een heretero anamnsese geldt dat autoscriber in sommige gevallen kan worden in gezet van belang is dat; er niet meer dan drie personen aan het gesprek aanwezig zijn slechts één de aanwezigen een arts is de personen om beurten en niet door elkaar heen praten telefonische en videoconsulten waarbij gebruik van een headset wordt gemaakt voor telefonische en videoconsulten waarbij gebruik van een headset wordt gemaakt geldt dat deze nog niet door autoscriber worden ondersteund we zijn ondersteuning voor consultaties waarbij een headset wordt gebruikt aan het ontwikkelen per applicatie dient te ontwikkeld te worden de eerste applicaties waarbij een consult met headset mogelijk is, zal microsoft teams zijn ik heb een verkeerd notitie template geselecteerd bij het starten van mijn opname wat moet ik nu doen? nadat de opname is voltooid kunt u met terugwerkende kracht het transcript volgens een ander notitie template genereren dit kan direct na de opname, maar u kunt ook opnames uit het verleden selecteren en daar een nieuwe notitie op generen eerdere gegenereerde template verdwijnen daarbij niet de nieuwe notitie zal als extra tabblad aan de opname worden toegevoegd waarom kan in enkel inloggen doormiddel van een extra code? alle accounts van autoscriber zijn voor zien van een two factor authentication (2fa) als extra beveiliging op uw account mijn microfoon is wel zichtbaar en werkt in de settings van de pc, maar niet via de autoscriber website indien microfoon wel zichtbaar is en werkt in de settings van de pc, maar in de browser (op app url van autoscriber) niet zichtbaar/te gebruiken is op 3 bolletjes rechts bovenin scherm drukken ga naar instellingen of settings navigeer in het linker menu naar privacy en beveiliging ga in het getoonde menu naat website instellingen onder het kopje rechten/permissions klik je op microfoon zorg dat app autoscriber com/443 toestemming heeft de microfoon te gebruiken hoe kan ik de multidisciplinair overleg (mdo) sjabloon in autoscriber gebruiken? naast het genereren van algemene medische samenvattingen en specialistische medische samenvattingen , is het nu ook mogelijk om binnen autoscriber een multidisciplinair overleg (mdo) samen te vatten dit nieuwe template is per direct beschikbaar in de applicatie waar vind ik het template? je vindt het template ‘multidisciplinair overleg’ in de dropdown met sjablonen onder de algemene templates binnen de autoscriber applicatie wat is het doel van dit template? het multidisciplinair overleg template is speciaal ontwikkeld voor gebruik tijdens mdo’s deze overleggen – met meerdere medische disciplines, waaronder meestal ‘ondersteunende’ medische specialismen als de radiologie en pathologie – zijn bedoeld om gezamenlijk beleid te bepalen voor één of meerdere patiënten het template helpt je bij het structureren en vastleggen van de belangrijkste kenmerken van de patiënt klinisch beeld en uitslagen van aanvullend onderzoek de overwegingen die besproken zijn met betrekking tot beleid een eventuele diagnose (mits expliciet genoemd we willen niet dat de software dit zelf invult) het gezamenlijke behandel of vervolgstappenplan voor wie is dit bedoeld? dit template is bedoeld voor álle medische disciplines die betrokken zijn bij mdo’s we verwachten dat het met name herkenbaar en bruikbaar is voor artsen die regelmatig deelnemen aan mdo’s – iets wat geldt voor vrijwel iedere arts die werkt in het ziekenhuis verslagen van mdo’s zijn doorgaans kort en to the point , met alleen de meest essentiële informatie het template is daarop afgestemd feedback? laat het ons weten! heb je opmerkingen of suggesties op basis van de gegenereerde output van het mdo template? laat het ons weten! gebruik hiervoor het vrije tekstveld van de feedback knop in de autoscriber app we waarderen je input en gebruiken deze om onze templates continu te verbeteren